Bae'Ravah
"The Ancient Wisdom Tongue"
The lost language of the original Baelak, now spoken only by Kirisha'na. This sacred tongue emphasizes concepts of balance, trauma, healing, and spiritual understanding. Modern beastmen have forgotten these words, making Kiri the last keeper of its wisdom.
Basic Numbers (1-10)
Tens (20-90)
Large Numbers
Core Philosophy
Bae'Ravah prioritizes directness and simplicity over grammatical complexity. Meaning comes from precise vocabulary rather than elaborate sentence structures. The language reflects the Fus'Ravahn value of honest, straightforward communication.
Basic Sentence Structure
Standard Word Order: Subject + Verb + Object + Time/Place
Bae'Ravah: "Vek frish kara hor'sinta" → English: "I walk home today"
Questions: Question word + Subject + Verb + Object
Bae'Ravah: "Qua dak gish?" → English: "What do you make?"
Basic Grammar Rules
Verbs never change form regardless of subject or tense. Time is shown with separate time words.
English | Bae'Ravah |
---|---|
I walk | Vek frish |
You walk | Dak frish |
They walk | Kelth frish |
I walked yesterday | Vek frish tor'sinta |
I will walk tomorrow | Vek shevek frish zen'sinta |
I am walking | Vek frish nal |
Nouns never change form. Quantity is shown with number or quantity words.
English | Bae'Ravah |
---|---|
One child | Uni bafu |
Many children | Manu bafu |
Some children | Sevek bafu |
Twenty people | Du'tona opa |
All enemies | Koral raka'vul |
Simple juxtaposition - no possessive markers or changes to words.
English | Bae'Ravah |
---|---|
My pain | Vek rikta |
Your strength | Dak braj'va |
Their home | Kelth kara |
Kiri's wisdom | Kiri vel'thari |
The warrior's blade | Mok'tunak swix |
Use comparison words for all comparisons. No comparative/superlative word changes.
English | Bae'Ravah |
---|---|
You are stronger than me | Dak erza mooka vek |
This is more beautiful | Tis mira mooka |
The most dangerous enemy | Raka'vul bav'glek mooka koral |
As strong as | Erza equas |
Less painful | Rikta loche |
"The" is optional and shown by context or "eth" when emphasis needed.
English | Bae'Ravah |
---|---|
The house | Kara (or "eth kara" for emphasis) |
A house | Kara |
Houses | Manu kara |
"Keth" negates any verb or adjective.
English | Bae'Ravah |
---|---|
I do not walk | Vek keth frish |
You are not strong | Dak keth erza |
They will not come | Kelth keth shevek doveka |
Time Expressions
Tense Through Time Words
English Tense | Bae'Ravah Method | Example |
---|---|---|
Past | Time word + base verb | "Vek frish tor'sinta" (I walked yesterday) |
Present | Base verb (+ "nal" if needed) | "Vek frish" or "Vek frish nal" (I walk/am walking) |
Future | "Shevek" + base verb | "Vek shevek frish" (I will walk) |
Common Time Markers
- tor'sinta - yesterday
- hor'sinta - today
- zen'sinta - tomorrow
- nal - now
- ren - soon
- giva - later
- horva - always
Practical Translation Examples
Simple Sentences
English | Bae'Ravah |
---|---|
I am tired | Vek voos'tana |
You need rest | Dak mikta rest |
She will heal | She shevek shim |
We fight together | Thol krivek opanu |
They are afraid | Kelth ketra |
Complex Sentences
English | Bae'Ravah |
---|---|
I remember many old friends who died | Vek shwea manu mak mosh'mak vok vosh'dak |
You will understand this pain later | Dak shevek yeshva eth rikta giva |
My healing journey is slow but necessary | Vek shimah na salo yel mikta |
Some truths hide in darkness | Sevek veridak nim sul umbra |
Emotional Expressions
English | Bae'Ravah |
---|---|
My heart is broken | Vek emosha sashata |
I feel lost and alone | Vek tu'vesha sas'weka vel sawas |
You carry heavy grief | Dak fortu mord'uul gorga |
We share blood-bond through trials | Thol malek zhak'mor topeka examu'ti |
Special Grammar Notes
Cultural Speech Patterns
- Drop articles when possible: "Pain teaches wisdom" not "The pain teaches the wisdom"
- Use present tense for universal truths: "Rikta gish braj'va" (Pain makes strength)
- Emphasize through word choice, not grammar: Use precise vocabulary rather than complex structures
Emotional Intensity Through Repetition
- Strong emphasis: "Gaks gaks gaks!" (gossip gossip gossip!)
- Certainty: "Y'lu y'lu!" (yes yes!)
- Dismissal: "Unk unk!" (no no!)
Quick Reference Guide
Remember:
- No verb conjugations - same verb form always
- No noun pluralization - use quantity words
- Simple possession - pronoun + noun
- Time through separate words - not verb changes
- Negation with "keth" before what's being negated
- Comparisons with mooka/loche/equas - no word modifications
- Cultural concepts may need explanation - shimah, zhak'mor, vala'dak tum have no direct English equivalents
- Context matters - some words like "tora" have multiple meanings
- Preserve emotional weight - don't simplify profound concepts